一半人谋杀另一半人丨每周新书

“每周新书”的推荐人是一位热爱阅读的单向空间书店店员。这位不愿意透露姓名的书店小哥,利用工作优势,大量阅读,积累了丰富的读书经验。所以由他第一时间给我们带来新书推荐,为我们分享有趣、有深度、值得一阅的书籍。下次你来到书店,说不定也可以让他帮忙推荐几本。

为什么小镇的一半人谋杀了另一半人?为什么他能缔造整个哈佛大学?美国宪法的底线从何而来?这些问题涉及方方面面,精彩纷呈,如果你想知道答案,就快来阅读本周我们为你推荐的新书吧。

《新骑手与马》

车前子 著

江苏凤凰文艺出版社

2017 年 5 月

车前子,原名顾盼。诗人、散文家、水墨工作者,出版有诗集、散文随笔集、评论集等18种。二十一世纪文人画的代表性画家之一。新时期文学横跨三代诗歌的代表诗人之一。

《新骑手与马》是诗人车前子 35 年诗歌写作的精华选本,选取了自80年代初踏上诗坛后各个不同时期的代表作品,计 150 余首。这是一本由作者亲自选定的带有总结性的诗歌选本。

《翻译的辨认》

王家新 著

东方出版中心

这部带有“专论”性质的文集是诗人王家新近些年来从事翻译研究和翻译实践的产物。

该文集第一辑以翻译为切入点,探讨翻译与中国新诗“现代性”的内在关联,并把诗歌、翻译和诗学问题放在一种更开阔的视野里阐述;第二辑具体考察中国现当代诗人如何通过翻译进行诗的辨认、对话和锻造,探讨这种诗学实践的性质和意义;第三辑则特意考察了一些西方诗人译者的翻译,并着力揭示这种翻译所带来的启示。这三辑相互贯通。研究历史是为了当下,朝向他者是为了更深入地返回自我。作者视写作和翻译为一种生命的辨认,这部专论对刷新和拓展对语言、翻译和存在本身的认知,对一种新的“面向未来”的翻译诗学的建设,都具有多方面的意义和价值。

《邻人》

——波兰小镇耶德瓦布内中犹太群体的灭亡

[美] 杨·T.格罗斯 著

张祝馨 译

中央编译出版社|三辉图书

1941 年的一个夏日,波兰小镇耶德瓦布内中的一半人谋杀了另一半人:所有的犹太男人、女人和儿童,共计 1600 人,仅 7 人幸存。镇上的犹太人被棍打、溺毙、烧死,这一系列恶行并非出自抽象的“纳粹”,而是拥有真实面孔和姓名的人们,这些犹太人所熟识的人:他们过去的校友、向他们买牛奶的人、与他们在街上闲聊的人——他们的邻人。

证词、证据,杀人凶手、杀人动机,犹如一本侦探小说,7月那一天发生的事被一步步复原和重构。格罗斯在本书中以“二战”期间的波兰—犹太关系为讨论核心,揭开了人类现代史上公认的受害者波兰人在极端环境下残暴的一面,也引导我们思考普遍潜伏的危险:人类的兽性在何种情况会被激发?为何会有民族之间的仇恨?我们该如何面对自己民族失败和黑暗的历史?

本书为我们反思历史带来了全新的视角和立场,它是几十年来关于波兰—犹太关系最重要的研究,亦是大屠杀写作的经典。

《他缔造了哈佛》

——查尔斯•W. 艾略特传

[美]亨利•詹姆斯 著

朱建迅 等译

广西师范大学出版社|新民说

2017 年 11 月

查尔斯•W. 艾略特(Charles W. Eliot,1834—1926),哈佛大学第21任校长,曾任美国中等教育十人委员会主席、美国进步教育协会第一任名誉主席,美国近代伟大的教育家,被罗斯福总统誉为“共和国第一公民”。

自1869年上任,艾略特在哈佛大学实施了一系列改革——主张自然科学与人文科学并重,积极倡导选修制,提高入学标准,加强教师队伍建设,开展研究生教育,倡导学术自由……这些教育改革措施对美国教育界乃至整个人类教育的进步产生了深远影响。在他的带领下,哈佛大学从偏安一隅的传统学院发展成为世界顶尖大学。

1909 年从哈佛退休后,艾略特积极投身公共教育事业,并主编了闻名全球学术界的“哈佛经典”丛书,该丛书在五四时期即被胡适、赵元任等人介绍引进中国,又称“五尺丛书”。

本书详述了查尔斯•艾略特长达 40 年的哈佛校长生涯,介绍了传主独特的教育思想以及在大学管理方面的卓越贡献,并从家庭环境、学校教育、人生经历等方面剖析其取得成功的原因,梳理出艾略特极富人文关怀的教育思想及其形成过程。

《林肯:在内战中(1861~1865)》

[美] 丹尼尔·法伯 著

邹奕 译

中国政法大学出版社

2017 年 8 月

在本书中,丹尼尔·法伯引导读者深入地理解林肯是如何应对宪法议题的,这些议题由内战所引发,不可避免。林肯提出了何种主张为其行为辩护,其言和其行又如何融入各时代的语境之中,法伯对此进行检视,他将林肯的行为完全置于其历史时刻之中,并对它们加以阐释。本书的答案之所以非常重要,不仅因为它们是对内战较好的解读,而且阐明了一些议题——州主权、总统权力以及以国家安全之名对公民自由的限制——它们至今仍在检验宪法的底线。

原文链接:,转发请注明来源!

发表评论